亚洲免费看片_亚洲风情第一页_毛片资源吧_国产欧美日韩久久精品_欧美色欧美亚洲另类A片

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 把課程表上的課程轉化成一塊塊與能力相關的部件僵尸一件棘手的事情。
把課程表上的課程轉化成一塊塊與能力相關的部件僵尸一件棘手的事情。
http://www.twsjw.com/ 2016-11-23 09:58 上海翻譯公司
學生將被引導去學習那些培養能力的課程,而這些能力是他們必須要掌握的。

Students will be steered toward courses that “map” to the competencies they must master.

那不一定就代表了絕大多數學生的意見。教育需要一些感情的投入,我認為這是因特網所做不到的。

“That’s not necessarily the overwhelming student view. Education requires a certain emotional engagement and I don’t think you can get that from the Internet.”

一些支持者甚至懷疑WGU能否對諸如哲學或文學這樣的學科提供能力型課程

,而它們是公認的學士學位課程。

Even some supporters wonder if WGU can deliver a competency-based education in subjects such as philosophy or literature—standard fare in bachelor’s degrees programs.

把課程表上的課程轉化成一塊塊與能力相關的部件僵尸一件棘手的事情。

It’s going to be hard to take a curriculum and translate it into bite-size pieces with competencies associated with it.

相關新聞信息

更多>>翻譯組合