亚洲免费看片_亚洲风情第一页_毛片资源吧_国产欧美日韩久久精品_欧美色欧美亚洲另类A片

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 浦東翻譯公司詮釋翻譯形態的特性
浦東翻譯公司詮釋翻譯形態的特性
http://www.twsjw.com 2014-04-28 15:48 上海翻譯公司
   翻譯可以看作是利用某種特殊形式傳遞信息的過程。浦東翻譯公司活動事實上也是一種社會訊息的傳達,是匯集傳播者、渠道、聽眾間的一系列互動關系。相較與普通的傳播過程來講,翻譯建立于兩種文化之間進行的,操縱者所選擇的符號不再是原來的符號系統,而是產生了文化換碼,但其原理卻是與普通傳播相同的。
  從翻譯的物質形態來說,它表現為各類符號系統的選擇組合,具體可分為三類:
  1、有聲語言符號,即自然語言的口頭語言,其表現形式為電話通訊、內外談判和接待外賓等;
  2、無聲語言符號,包括了文字符號和圖象符號,其表現形式為談判決議、社交書信、電文、通訊及各種文學作品等印刷品;
  3、有聲非語言符號,即傳播過程中所謂的有聲而不分音節的"類語言"符號,其常見方式為:說話時的特殊重讀、語調變化、笑聲和掌聲,這類符號無具體的音節可分,語義也不是固定不變的,其信息是在一定的語言環境中得以傳播的,比如笑聲可能是負載著正信息,也可能負載著負信息,又如掌聲可以傳播歡迎、贊成、高興等信息,也可以是傳遞一種禮貌的否定等。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合